• İktibas

  • İktibas

  • İktibas

  • İktibas

Copyright 2017 - Custom text here

gülistane’de / sohrab sepehri

sohrab sepehri
çeviri: serdar okuyucu

gülistane’de

ovalar ne geniş
dağlar ne yüce
nasıl da ot kokuyor gülistane
ben bu köyde bir şeyin peşindeydim:
belki bir düşün,
bir ışığın,
bir çakıltaşının,
belki bir gülümsemenin.

karakavakların arkasından saf bir aymazlık çağırıyordu beni
bir kamışlığa dayandım, yel esiyordu, kulak kabarttım:
kimdi benimle konuşan?
bir kertenkele süzüldü
düştüm yola
yolüstünde bir yoncalık
sonra bir hıyar bostanı, çiçek açan çalılar ve toprağın unutkanlığı
bir suyun kenarında çıkarıp çarıkları oturdum
ayaklarım suda:
“nasıl da yeşilim bugün!”
tenim ne kadar da uyanık
erişmesin dağın ardından bir keder
ağaçların arkasında kim var?
hiç. tarlada bir inek otluyor
yaz öğlesi
gölgeler bilir nasıl bir yaz olduğunu
lekesiz gölgeler
temiz ve aydınlık bir köşe
duygunun çocukları! oyun yeri burasıdır
boşuna değil yaşam:
şefkat var, elma var, inanç var
evet, şakayık durdukça yaşamalı.


yüreğimde
bir ışık ormanı,
sabah uykusu gibi bir şey var.
öyle coşkunum ki
ovanın sonuna kadar koşmak
dağın zirvesine çıkmak istiyorum.

uzaklardan bir ses çağırıyor beni

sohrab sepehri
çeviri: serdar okuyucu
1. Gülistane: Şairin doğum yeri olan Kaşan şehrinin bir köyü.

f t g m